په عمومي توګه، د چین د ډیری ځایونو انګلیسي نومونه په مستقیم ډول په پنین کې دي، مګر ځینې استثناوې شتون لري. د مثال په توګه: شانګهای، جادویی پلازمینه، په انګلیسي کې "شانګهای" نه ده، او د "تبت" انګلیسي نوم "ژیزانګ" نه دی، نو تاسو د دوی انګلیسي نومونه څنګه وایاست؟
شانګهای څه معنی لري؟
د اکسفورډ قاموس ته په کتو سره، د شانګهای تعریف دا دی: یو څوک د هغه څه کولو لپاره وهڅول یا مجبورول چې دوی یې په حقیقت کې نه غواړي.
د دې کلمې اصل دا دی چې په لومړیو کلونو کې خلک له اروپا څخه شانګهای ته د سوداګرۍ لپاره راتلل. سیلانیان عموما د دې ډول سمندر له لارې سفر کولو څخه ډډه کوله. یوازې ووایه چې موږ شانګهای یو. (موږ دوکه شوي یو!)
بېلګه:
ما په شانګهای کې واده کړی دی.
دا شاید د "زه غواړم واده واخلم" ته اشاره کوي، کوم چې د یوې ځانګړې ناوې هڅول یا مجبورول دي چې د زوم سره واده ونه کړي.
"شانګهای" په انګلیسي کې څه ته ویل کیږي؟
د شانګهای انګلیسي په حقیقت کې شانګهای ده
آیا د "شانسي" او "شانسي" انګلیسي اصطلاحات یو شان دي؟
د شانشي ولایت انګلیسي نوم: شانشي دی
د شانشي ولایت انګلیسي ژبه شانشي ده، چې د شانشي څخه یو څه زیاته ده.
ولې شانشي دوه ځله الف لیکل کیږي، نه دوه ځله ن؟
پدې کې د "مانډرین روماجي" مفهوم شامل دی، کوم چې د چینایي حروفو لپاره د لاتیني کولو سکیمونو یوه ټولګه ده، کوم چې د "چین جمهوریت" فونیټیک سیسټم و.
په عصري چینایي پینین ژبه کې، "د ټون سمبولونه" د څلورو ټونونو استازیتوب لپاره کارول کیږي، لکه: ینپینګ (ˉ)، یانګپینګ (ˊ)، شانګشنګ (ˇ)، کوشینګ (ˋ)، او د لومړي او دوهم ټون په نوم هم یادیدلی شي. ، دریم او څلورم ټون.
د مانډرین رومي توري د ټنو د نښه کولو لپاره سمبولونه نه کاروي، بلکې توري کاروي. د مثال په توګه، په "هانو پنین" کې ā، á، ǎ، à په لاندې ډول نښه شوي دي: a، ar، aa، ah په مانډرین رومي تورو کې.
یعنې ā = a; ǎ = aa
له همدې امله "شانسي" (شان xī) په انګلیسي کې د شانسي په نوم لیکل کیږي
د "Shanxi" (shǎn xī) انګلیسي املا shaanxi ده
په نورو سیمو کې د انګلیسي ژبې څرګندونې
په چین کې لا هم څو سیمې شته چې انګلیسي ژبه یې په چینایي پنین ژبه نه لیکل کیږي.
①هانګ کانګ: هانګ کانګ /ˌhɒŋˈkɒŋ/
د هانګ کانګ انګلیسي نوم هانګ کانګ دی. د برتانوي استعمار د ۱۵۰ کلونو څخه زیات واکمنۍ له امله، هانګ کانګ یو دودیز انګلیسي نوم ګرځیدلی دی.
②مکاو: مکاو /məˈkaʊ/
د مکاو انګلیسي نوم مکاو دی. ځکه چې مکاو یو وخت د پرتګالي مستعمره وه، نو په پرتګالي کې مکاو او په انګلیسي کې مکاو لیکل کیږي. دا نوم هم یو دود دی.
③ داخلي مغولستان: داخلي مغولستان/ˌɪnəˌmɒŋˈgəʊliə/
"داخلي منګولیا" په انګلیسي کې داخلي منګولیا ده. داخلي معنی "داخلي" ده، او منګولیا په انګلیسي کې د "منګولیا" نوم دی.
خو، د داخلي مغوليانو په پاسپورټونو کې د "ني" کلمه کارول کېږي. "ني" د پنین "ني" څخه راځي، او "منګول" یوه انګلیسي کلمه ده چې معنی یې "منګول" ده.
④شیامین: اموی
په ژیامین کې، ځینو بهرنیو رسنیو دا د اموی په نوم ولیکل، ځکه چې دا د بهرنیانو لخوا د سیمه ایزې ژبې پر بنسټ اختراع شوې کلمه وه، مګر د چین لخوا په رسمي ډول پیژندل شوی انګلیسي نوم لاهم د پنین ژیامین پر بنسټ ولاړ دی.
دا د لمانځلو وړ ده چې موږ د دې لپاره د بیچ امر ترلاسه کړد بالټ پنونه او بوشنګونه PC200په پیرو کې د پیرودونکو څخه. دا معلومه شوه چې هرڅه به په هرصورت ښه شي.
د پوسټ وخت: می-۱۱-۲۰۲۲
